« Sèns enebi 18 / Sens interdit 18 / Wrong way 18 | Page d'accueil | Image de sorgo / Image de sorgue / Picture of sorgue »
25/06/2009
Sèns coumentàri / Sans commentaire / No comment
00:05 | Lien permanent | Commentaires (7) | Tags : piéton, passage | Facebook | | |
Commentaires
je dirais "work in progress" ?
Écrit par : In English | 25/06/2009
Ou "travaux en cours" !
Écrit par : En français | 25/06/2009
et un vélo - faut que j'aprenne
Écrit par : brigetoun | 25/06/2009
La bando blanco es deja uno vièio pinturo.
La bande blanche est déjà une vieille peinture...
The white band is already an old painting...
Travai courrènt o sèn enebi simbouli ?
Travaux en cours ou sens interdit symbolique ?
Work in progress or symbolic wrong way ?
Écrit par : Michel Benoit | 25/06/2009
sens interdit symbolique ? Oh alors là tu deviens subtil, mon cher ! Tu vois des sens interdits partout ? Vite un divan, tu as des trucs pas réglés à gérer, toi !
Moi, avec mon sens pratique, je verrais plutot des essais de peinture ! La première tient bien mieux que les autres... mais je dois être trop terre à terre.
Écrit par : Sigmund | 25/06/2009
Serais-je mal... barré ?
Écrit par : Michel Benoit | 25/06/2009
Essuyez vos pieds avant d'entrer!
Écrit par : jeandler | 25/06/2009
Écrire un commentaire