Midilibre.fr
Tous les blogs | Alerter le modérateur| Envoyer à un ami | Créer un Blog

« Taille privée dans la vigne des papes / Private pruning in the pope's vineyard / Taio priva dins la vigno di papo | Page d'accueil | Mais aussi l'Art nouveau 7 / Art nouveau too 7 / Emai lou Art nouvèu 7 »

16/03/2009

Chanson à boire / Drinking song / Cansoun de béure

À boir’ à boir’ à boire à boire tavernier
Mets tes tonneaux en perce et verse volontiers
En nos verres et nos coupes le vin de l’amitié
Que le Côtes-du-Rhône abreuve nos gosiers

Drinkin' drinkin' drinkin' let's go drink innkeeper
Go and pierce your barrels and then pour down gladly
In our glasses and our flutes the lasting friendship wine
Let the Côtes-du-Rhône to wash down in our throats

De béur' de béur' de béure de béure tavernié
Va tranca ti tounèu e versa voulountié
Dins nostri got e coupo lou vin de l'amista
Que lou Costo-dou-Rose aseiga nostri gousié

Commentaires

manquent le provençal et le latin

Écrit par : brigetoun | 16/03/2009

Le latin? Le latin de messe, bien sûr!

Écrit par : pierre | 16/03/2009

tu es incroyable !
et bien sûr là je comprends !

Écrit par : brigetoun | 16/03/2009

J'ai pas bu, j'ai pas vu, mais j'admire la virilité chantante.

Écrit par : Ivre de jalousie | 16/03/2009

Quant à l'abduction, j'en reste baba. Ce que nous suggère Nimbus c'est que le mot rapt et le mot abduction sont tout autant des faux amis l'un que l'autre, mais dans le sens inverse. Perfide Albion !

Écrit par : Puzzled | 16/03/2009

J'aime beaucoup la nouvelle présentation du blog et Avignon qui tombe des remparts... Chapeau pour le blog trilingue, j'avoue que j'admire mais ne me sens pas le courage de la faire.

Écrit par : Fardoise | 17/03/2009

Puteng! T'as fais fort! Je vais te faire avoir quelques bouteilles!

Écrit par : Victor | 18/03/2009

Les commentaires sont fermés.